acopyofacopy

LASANAA @ NexUs

LASANAA 替代空間是一個因應展演需求轉換形式的概念空間,促進與社區的合作,一同推廣當代藝術。NexUs 為LASANAA 多數活動舉行的空間。秉持凝聚人心的宗旨,LASANAA 透過交流讓藝術家學習,提供國內外藝術家探索非傳統藝術形式的機會,進而產生獨到且與眾不同的藝術表達。LASANAA 的核心理念是為社會帶來改變,不論是在社會、文化或政治層面上,都希望能透過藝術和行動主義的結合激發變革。

┃官網:lasanaa.org.np

*2018 視盟「西亞南亞交流計畫」參與單位

LASANAA, an alternative art space, is a conceptual space that adapts its forms as needed and stimulates a community to collaborate and promote contemporary art. NexUs is the physical space where LASANAA events are realized most of the time. LASANAA, with the credo of bringing people together, allows learning through the exchange. It provides an opportunity for local and international artists to explore art forms beyond the conventional and the traditional, in order to arrive at a unique individual expression.LASANAA’s main objective is to bring about changes in society – on social, cultural and political levels, through its artivism (art + activism).

原文出自 LASANAA @ NexUs 官方網站,由社團法人台灣視覺藝術協會整理翻譯。
Text in this page is originally from the official website of LASANAA @ NexUs and has been translated and altered by AVAT.

Gallery Mcube

Gallery Mcube

成立於2011年,致力於提升當地民眾的藝術鑑賞能力,支持當地藝術家。另外,也透過當地及國際藝術家的交流活動,推廣視覺藝術文化。平時關注社區藝術、表演、裝置等當代視覺藝術,更規劃了當地與國際交流的藝術駐村計畫。近期除了提供地震後的兒童藝術治療,亦開設成人及兒童的美術課程,希望提升民眾的藝術技能及創造力。

┃官網:gallerymcube.wordpress.com

Mcube (M3) is newly established Alternative Art Space for Visual Art based in the Heart of Lalitpur, Kathmandu Valley, Nepal. Mcube hosts various events to improve appreciation in Art through talk series, Artists residency exchanges, visual art exhibitions, supporting local artists through resources and publications. This space is established in the year 2011 to create Visual Art Culture into mainstream affair with diverse art genres. Our area of concern is community art, contemporary visual art practices like performance, videos, installation, painting, sculpture, photography etc. We also organize occasional art classes for children and adults, community art projects, film shows, workshops etc. Recently, after the earthquake we are engaging in the Get Well Soon Project. This project deals especially with children of affected area. We aim to heal children through art and also make them feel responsible about the post disaster management.

原文出自 Gallery Mcube 官方網站,由社團法人台灣視覺藝術協會整理翻譯。
Text in this page is originally from the official website of Gallery Mcube and has been translated and altered by AVAT.

Red ger creative space

Red ger creative space

Red ger creative space 前身為 Red ger art gallery,成立於2003年,旨在支持蒙古藝術家在當地,提升藝術家的國際競爭力,促進創意合作。在過去的 16 年裡,Red ger creative space 與 250 位當地和國際藝術家合作,舉辦了超過 50 場繪畫、雕塑、攝影和媒體藝術展覽。

Red ger creative space 旨在通過與藝術家、個人和企業建立創新合作夥伴關係來組織展覽、研討會、培訓和電影放映等。

┃官網:https://redger.org/

“Red Ger” creative space is the former “Red Ger” art gallery which was established in 2003, with the aim of supporting Mongolian artists locally and promoting international competitiveness of artists and growing creative collaboration.

Over the past 16 years, we have collaborated with 250 local and international artists and organized over 50 exhibitions of paintings, sculptures, photography and media arts. For instance, “Smoke of the Brain” joint exhibition of emerging artists; “Grass” exhibition by Sarantsatsralt.S., “From the Heart” and “Reincarnation” contemporary exhibitions by Munkhtsetseg.J., “Emptiness” exhibition by Dorjderem.D., “The Wings never spread” exhibition by Badral.Bu., “Wandering Shade” exhibition by Sukhburen.N., “People” exhibition and “No More” media exhibition against domestic violence by Davaanyam.D., “Mongolia +-40°C” by Rentsendorj.B. and “Bee Migration” by Munkhjargal.J. and so on.    

“Red Ger” creative space is designed to organize exhibitions, workshops, training and film screenings and many more through developing innovative partnership with artists, individuals and businesses. 

原文出自 Red Ger Art Gallery 官方網站,由社團法人台灣視覺藝術協會整理翻譯。
Text in this page is originally from the official website of Red Ger Art Gallery and has been translated and altered by AVAT.

Mongolian Contemporary Art Support Association

為一非政府組織,成立宗旨是為推廣蒙古境內的當代藝術作品給當地和國際的觀眾,並提供獎助計劃、舉辦訓練課程、競賽和展覽,同時透過藝術教育讓大眾能夠透過藝術喚起社會意識。

┃官網:mcasa-mongolia.com

MCASA is a non-governmental organization established with the aim to support and promote contemporary art in Mongolia. The Association implements strategically important projects to improve competitive capacity of Mongolian artists at domestic and international platforms, through involving them in various training, exchange and grant programs, competitions and exhibitions; works to improve public education in art and raises public awareness on social, environmental issues through art.

原文出自 Mongolian Contemporary Art Support Association 官方網站,由社團法人台灣視覺藝術協會整理翻譯。
Text in this page is originally from the official website of Mongolian Contemporary Art Support Association and has been translated and altered by AVAT.

Art Council of Mongolia

Art Council of Mongolia

成立於2002年,蒙古藝術委員會(ACM),致力於蒙古文化和藝術的發展、宣傳和保存。主要透過四項計劃來執行:藝術、社群藝術教育、文化遺產的保護計畫,它也管理Red Ger 藝術畫廊。

┃官網:artscouncil.mn

ACM was formed in 2002, The Arts Council of Mongolia exists to ensure that the art and culture of Mongolia is sustainably developed, promoted and preserved, and we achieve this by carrying out activities in four program areas: Arts, Community Arts Education, and Cultural Heritage and Development.

原文出自 Art Council of Mongolia 官方網站,由社團法人台灣視覺藝術協會整理翻譯。
Text in this page is originally from the official website of Art Council of Mongolia and has been translated and altered by AVAT.

976 Art Gallery

成立於2012年,提供當代藝術家展覽平台,為 Mongolian Contemporary Art Support Association 所資助的藝廊,定期舉辦展覽,致力於成為年輕藝術人才的“孵育所”,以因應大眾對當代藝術不斷成長的興趣,同時舉辦文化藝術課程,期待對城市文化有所貢獻。

┃官網:www.976artgallery.com/

976 Art Gallery was established in 2012 to introduce and support contemporary artists of Mongolia. Since its establishment, the popularity of the gallery has been growing rapidly, attracting intellectuals as well as the cool young crowd with periodically changing exhibitions, experimental performances and open discussions. Gallery became an “art incubator” like space for both artists and the audience, offering different artistic expressions to the public, making fundamental contributions to the city life.

原文出自 976 Art Gallery 官方網站,由社團法人台灣視覺藝術協會整理翻譯。
Text in this page is originally from the official website of 976 Art Gallery and has been translated and altered by AVAT.

Hamazkayin "Lucy Tutunjian" Art Gallery

Hamazkayin“Lucy Tutunjian”美術館成立於2009年,旨在為黎巴嫩和該地區的人們帶來偉大的藝術,推廣不同背景和風格的藝術家的作品,並成為能吸引藝術愛好者的聚會場所。

該畫廊在Garbis先生和Lucy Tutunjian夫人的慷慨支持下建成,目的是在黎巴嫩 – 亞美尼亞社區和黎巴嫩的文化景觀中發揮獨特的作用。

┃官網:www.artgallery.hamazkayin.com

The Hamazkayin “Lucy Tutunjian” Art Gallery was founded in 2009 to bring great art to the people of Lebanon and the region, to promote the works of artists with different backgrounds and styles, and to be an engaging meeting place for all art lovers.

Built with the generous support of Mr. and Mrs. Garbis and Lucy Tutunjian, the gallery aims to play a unique role in the Lebanese-Armenian community and Lebanon’s cultural landscape.

原文出自 Hamazkayin “Lucy Tutunjian” Art Gallery 官方網站,由社團法人台灣視覺藝術協會整理翻譯。
Text in this page is originally from the official website of Hamazkayin Art Gallery and has been translated and altered by AVAT.

Galerie Tanit

Galerie Tanit 於德國柏林深耕四十年後,在黎巴嫩首都貝魯特開幕了一間新的畫廊,致力於展現當代藝術,支持黎巴嫩和國際新興藝術家與知名藝術家的創作,創造一個培養當代藝術的環境,以藝術反映現代社會的狀態。許多與空間互動的展覽在此展出,影片和錄像也有專門的展出空間,並邀請客座策展人規劃展覽。

┃官網:www.galerietanit.com

(http://www.lebtivity.com/event/opening-of-the-new-space-of-galerie-tanit-with-walid-sadek-exhibition)

The new Beirut gallery is an impressive showplace for contemporary art, just like Galerie Tanit in Munich, that celebrates its 40th anniversary this year. It will be dedicated to a selection of established as well as emerging contemporary artists, both Lebanese and International, who share the purpose of the founder Naila Kettaneh Kunigk which is to create an environment for creation that should reflect upon the meaning of art today.

The gallery plans on bringing new artists from around the world and the larger space will provide the ability to present space related exhibitions, work with guest curators, and show part of the gallery’s collection; a space for film and videos is also planned.

原文出自 Galerie Tanit 官方網站,由社團法人台灣視覺藝術協會整理翻譯。
Text in this page is originally from the official website of Galerie Tanit and has been translated and altered by AVAT

Exode Gallery

成立於2011年,Exode Gallery 與藝術家緊密合作,努力幫助藝術家在具挑戰性的時代和條件下豐富他們的職業生涯,提供接觸市場的機會,確保藝術家與作品的曝光,並鼓勵藝術家的創作。

┃官網:www.equipeexode.com

 

In our continuing journey towards helping artists build their career in difficult, very exciting, and highly challenging times and conditions, we provide and keep on developing marketing tools and services to enrich their CVs, ensure maximum exposure opportunities, and encourage requiring their artwork.

原文出自 Exode Gallery 官方網站,由社團法人台灣視覺藝術協會整理翻譯。
Text in this page is originally from the official website of Exode Gallery and has been translated and altered by AVAT.

CUB Gallery

CUB Gallery

2017年,由 Jean Riachi,Nathalie Ackawi 和 Amar A. Zahr創立,CUB Gallery 是一個專門展示黎巴嫩藝術家的畫廊。CUB Gallery 是一個全新的展覽空間,致力於為職業生涯早期的藝術家和年輕的收藏家創造一個沒有障礙的交流機會。 由 CUB Gallery 代理的藝術家目前是來自貝魯特大學的藝術相關學位的畢業生,該畫廊將作為藝術家在學術課程之外展示其藝術活動的平台,並將其藝術實踐介紹給廣大公眾。

┃官網:www.cubgallery.com

 

 

 

 

 

 

 

Founded by Jean Riachi, Nathalie Ackawi and Amar A. Zahr in 2017, CUB Gallery is a space dedicated to showcasing the work of emerging artists from fine art programs across Lebanon.

原文出自 CUB Gallery 官方網站,由社團法人台灣視覺藝術協會整理翻譯。
Text in this page is originally from the official website of CUB Gallery and has been translated and altered by AVAT.