展覽介紹

尊彩藝術中心即將展出台灣藝術家許常郁的個展「一座森林的完成」。此展為藝術家自2016年旅居在瑞士後全新的系列創作。在瑞士的風景繪畫,所畫的森林沒有指涉特定地點的,有些是她曾於住家周遭散步過的,有些則是對一般森林的記憶或既定印象。

Liang Gallery is pleased to present “Accomplishing a Forest,” a solo exhibition of new work created in Switzerland by Taiwanese artist Una Ursprung. The sceneries she painted in Switzerland do not refer to any particular locations. Some of these forests are near the place she resides, and some of them derive from the memories or impressions of forests seen before.

從法國、台灣到瑞士,藝術家經常式的移居豐富了她的創作形式,也對森林的探尋歷經了幾個不同的階段,她把這個過程寫成一種如詩般的民族誌,並自稱是土地盡頭的漫遊者。許常郁不是蒐集景點的遊客行旅,而是真正親身參與觀察,生活在他方,並變成他方居民,而心中一直保存著像韓波(Arthur Rimbaud,1854-1891)那種醉舟「Le Bateau Ivre」式的航行,一種交錯浪漫主義與象徵主義的形式表現。

From France, Taiwan to Switzerland, Ursprung’s frequent travels have enriched her artistic expressions and divided her exploration of the forests into different stages. The artist transforms this journey into a poetic ethnography by naming herself “the flâneur at the end of the earth.” She travels not to make a checklist of tourist attractions, but personally observe and experience the life of the faraway land until she becomes one of the locals. Her travels are hallucinatory and anesthetic Le Bateau Ivre, an expression blending the forms of Romanticism and Symbolism, as in Arthur Rimbaud’s (1854-1891) poems.

藝術家以媒材和技法來探索繪畫的空間與視覺體驗,以具象繪畫的技法處裡風景的空間感。之後也更直接地以抽象線條方式呈現兩種空間產生的空氣感。在「一座森林的完成」系列中,關於抽象線條的表現則結合了油畫和噴漆,強烈的反差感,造成了視覺差距的效果。抽象的噴漆線條、色塊或看似文字的密語像是漂浮在油畫前,猶如森林裡漂浮在空氣中的蟲子、葉子、光線或灰塵定格在畫面上。噴漆讓畫面的張力與視覺被強化及轉譯,彷彿跟著藝術家進入了真正的森林,看到了真正充滿動能與熱鬧活力的森林,這個森林已經不是哪個文明的反面與焦慮的出口,而是自然的一種本質。

The artist enjoys a greater freedom to deal with media and techniques to study the spatial and visual experiences in her painting. Figurative painting techniques allow her to manage the space of landscape, and abstract lines allow her to represent the sense of air produced by the dual spaces more directly. In the Accomplishing a Forest series, abstract lines are combined with oil painting and spray painting. The combination of spray paint and oil paint draws a vivid contrast, creating a diverging visual effect. Spray-painted abstract lines and color blocks resemble secretive texts hovering over the surface of the oil painting, freezing a fleeting moment of floating bugs, leaves, light, and dust in a forest. However, in this case, the landscape in the oil painting and the spray-painted forest intensify and translate the visual tension of the images. We seem to follow the artist to walk into the real forest. The artist enters the forest, blends in with it, and sees the real forest which is energetic, active, and dynamic. The forest is no longer the reverse of civilization or the escape from one’s anxiety, but a natural essence.

油畫與噴漆的筆觸交錯成一種二重奏的結構模式,噴漆讓森林不可見的訊息被開顯出來,它既是敘事也是描述,對許常郁來說,噴漆不是一個破壞畫面的動作,而是一個完成風景的動作。

The oil-paint strokes followed by the spray paint form a duet. To narrate and to describe, the spray paint uncovers the invisible message of the forest. Ursprung does not recognize spray paint as destructive, but a necessary step for a complete piece of art.

藝術家簡介|
許常郁,1985年出生於台北,2007年國立台北藝術大學畢業,2011年歐洲布列塔尼坎陪爾高等藝術學院畢業,取得法國國家高等藝術表現文憑,並獲頒國家評委會最高榮譽,現居住及創作於瑞士。作品曾於台北、倫敦、巴黎展出。善用媒材和技法來探索繪畫的空間與視覺體驗。2016年起定居瑞士鄉下,突破以往的繪畫方式,抽象線條的表現結合了油畫和噴漆,呈現強烈的反差感,風景畫的視覺訊息在噴漆過程中並未崩解,只是由外顯轉向內蘊,讓乘載身體與潛意識訊息的筆觸由內藏漂浮向表層,也轉化與重建新的視覺訊息。

Artist Biography|

Born in Taipei in 1985, Una Ursprung (Hsu Chang-Yu) graduated from the Taipei National University of the Arts in 2007, and Ecole Européenne Supérieure d’Art de Bretagne site Quimper in France in 2011 (from which she received Diplôme National Supérieur d’Expression Plastique, the highest honor awarded by the National Arts Councils and Culture Agencies). Currently, she lives and works in Switzerland. Her works have been exhibited in Taipei, London, and Paris. Since 2016, Ursprung has been residing in Swiss countryside where she developed new methods of painting. She employs abstract lines to create a vivid contrast through the combination of oil painting and spray painting. The visual message conveyed through the landscape does not collapse with the spray painting process but is rather expressed from the inner instead of the outer intentions. Moreover, brushstrokes that carry the body and subliminal messages float across the surface, transforming and reconstructing the visual message.

展覽資訊|

展期Duration|2017.09.02 Sat. – 2017.10.01 Sun.
媒體預展Press Preview|2017.09.01 Fri. 3:00pm
開幕Opening|2017.09.02 Sat. 3:00pm
地點Venue|尊彩藝術中心 Liang Gallery

活動專頁Event Page