Exhibition 展訊

藝術空間「FreeS ART SPACE」將於 2019 年 12 月 14 日至 2020 年 1 月 18 日推出「卡通頻道/在模糊的地方打光」孫知行、盧冠宏雙個展。本次展出為台灣視覺藝術協會(以下簡稱「視盟」)2018 年「藝術全青年學校」之青年藝術家媒合計劃成果之一,也是兩位藝術家的首次個展。開幕當天將舉辦開幕茶會,展期間 12 月 28 日下午 2 點邀請到藝評人簡子傑及藝術家蘇匯宇擔任講座與談人,與兩位藝術家展開藝術對話。

「視盟」秉持藝術平權前提,於 2018 年首度辦理青年藝術家媒合計畫——「藝術全青年學校」,邀請「竹圍工作室 Bamboo Curtain Studio」、「非常廟藝文空間 VT ARTSALON」、「眾藝術 Zone Art」、「絕對空間 Absolute Space for the Arts」以及「福利社 FreeS Art Space」共五個台灣藝術空間共同合作,公開徵選青年藝術家創作提案,經由初審及複審兩階段於 33 位提案者中選出 6 位藝術家:鄧安庭、盧均展、黃千倫、林恩崙、孫知行與盧冠宏,提供藝術空間的展出機會,藉此計劃推薦傑出年經創作者進入藝壇,媒合展出空間,協助開展其未來發展的多元可能性。

與「福利社 FreeS Art Space」藝術空間媒合的兩位藝術家孫知行與盧冠宏,將於本月 14 日以雙個展形式同時登場。在「卡通頻道」一展,藝術家孫知行沒有創作卡通,也沒有建立頻道,而是特意編篡了一部趨近於卡通的影像註解自己生活的時空,「讓投影機播放一部以它量身打造的影片,並從投影機的產品循環中透析出人們投射在產品的想像。」此展將展出孫知行的七件作品,包含影像、裝置與文件,藝術家將日常生活中常用以投射人們對生活想像和慾望的媒介工具——「投影機」翻轉為主角,編織「投影機及其未來」,探討人們對生活、對未來、對萬物僵化的想像,進行對生活的再思考。

藝術家盧冠宏試著在個展「在模糊的地方打光」中,以繪畫和裝置,呈現一種已然遠去的、非理性的時間感,同時也作為對於「繪畫本身即是一種經驗」的思考。現年 25 歲,目前就讀國立臺北藝術大學美術學系碩士班創作組的盧冠宏,創作內容偏愛「那些意義不明的照片、不小心拍爛的攝影或社會新聞上莫名其妙的記者抓拍」,認為那些影像提醒了圖像與敘事之間,不那麼單向的模糊地帶,「好像突然讓一種觀看的機制失靈,變成一個允許觀眾高度參與的填空題。」盧冠宏透過創作重新演繹這些鏡頭外的事件,試圖鬆動約定俗成的觀看方式。

「卡通頻道/在模糊的地方打光」孫知行、盧冠宏雙個展
展期:2019 年 12 月 14 日— 2020 年 1 月 28 日
地點:FreeS ART SPACE
地址:台北市中山區新生北路三段 82 號 B1
開幕:2019 年 12 月 14 日 17:00
講座:2019 年 12 月 28 日 14:00 – 16:00
與談人:簡子傑、蘇匯宇

「墳.屍骨.紅壤層」梁廷毓個展

關於展覽|

今日位於桃園大溪、龍潭、復興與新竹關西的四方交界之處,同時也是地質學上的河川襲奪作用與斷頭河地形的分岔點。藝術家以一個曾經形成多族群交遇的複雜地理為核心,指出今日在面對移入的「定居者」,類似於定居型殖民狀態所鍛造出的敘事結構與記憶形式,有必要回溯至這個區域五個族群的關係(客家人、泰雅人、凱達格蘭人、道卡斯人、閩南人),以及人們認知土地、山脊、谷口、岩石等自然物之間的關係最為複雜的時期,並以「死亡」輻輳而出的「墳」、「屍骨」、「紅壤層」作為敘事的推動力,重新校準敘事者的位置,相互調整說法與視角、呈現多族群、物群的地理與動態的敘事關係。

一方面,作為《斷頭河計畫》的一部分,本次的展出延續藝術家關注的主題,在與五個不同群體的接觸過程中製作的影像地誌,進行歷史的校準與協商。包含「原、原衝突」與「原、漢衝突」、地形與族群交界的關係,以及在多重的衝突、地界轉變、死亡位址產生的過程中,所形成無法分開表述的多元視角。另一方面,這次計畫的發表,以展覽、靈異聊談會、工作坊、論述報告、地方放映會等複合方式進行。透過不同的說話者,展出七件ㄧ組的影像集,並繪製出彼此差異卻相互重疊的記憶地景、宇宙觀與接觸地帶,以問靈、自然物溝通而出的地理關係與界域,也保留更多參與者得以持續加入的協商空間,持續計畫的實踐。

展區一
展覽地點|FreeS Art Space(台北市中山區新生北路三段82號B1)
展覽日期|2019.11.02​ (六) – 2019.12.07 (六)
參觀時間|週二-週六 11:00 – 19:00

​展區二:菱潭現地行動展
展覽地點|菱潭街興創基地(桃園市龍潭區南龍路44號)
展覽日期|2019.11.09 (六) – 2019.12.22 (日)
參觀時間|週六、週日 12:00 – 18:00

計畫簡介|

《斷頭河計畫》藉由行動研究、展演實踐,與文化研究、歷史學、人類學、地理學的書寫、研討,試圖從鬼魂、歹物、屍骨的思辨,連結原客衝突、食番肉、原原衝突、部落地界、定居者的問題,持續以創作/研究論述、影像集、另類檔案、地誌書寫的方式,展開對話與爭議,試圖打開一個跨領域的問題場域,以及具有實質跨學科潛質的工事,從而導向具批判性的行動。目前正在進行的項目包括:「遺落之地」、「食人的地理」、「閻王崎」等複合性行動創作計畫。而在2019年開始的「浪漫斷頭河」台三線巡迴計畫,強調回返至地理的場址、村落、常民空間進行系列的計畫性生產、工作坊與非正式展演。

關於藝術家|

梁廷毓

​國立台北藝術大學藝術跨域研究所碩士,目前主要結合地方調查、研究,以計畫性的藝術行動、文化干擾、複合媒體實踐,關注鬼魂的概念,如何涉及地理、歷史、記憶與族群關係等議題,並以動態影像集、死亡考察、鬼魂接觸、製圖、書寫的方式,進行現階段的藝術計畫。

活動資訊|

展覽對談會

■ 墳.屍骨.紅壤層(一)
時間|11.02 (六) 15:30-17:30
地點|福利社(台北市中山區新生北路三段82號B1)
與談人|王聖閎(藝評人)、梁廷毓(藝術家)

■ 墳.屍骨.紅壤層(二)
時間|12.07 (六) 14:00-16:00
地點|福利社(台北市中山區新生北路三段82號B1)
與談人|龔卓軍(國立台南藝術大學藝術創作理論研究所 副教授)、梁廷毓(藝術家)

計畫講座

■ 讓屍骨說話?
時間|11.09 (六) 14:00-16:00
地點|福利社(台北市中山區新生北路三段82號B1)
講者|梁廷毓(藝術家)

■ 浪漫台三線的想像與反思(一)
時間|11.17 (日) 14:00-16:00
地點|龍潭里活動中心 (桃園市龍潭區南龍路21號)
與談人|劉慧真(國立東華大學族群關係與文化研究所 博士)、梁廷毓(藝術家)

■ 浪漫台三線的想像與反思(二)
時間|12.21 (六) 14:00-16:00
地點|龍潭里活動中心 (桃園市龍潭區南龍路21號)
與談人|劉瑞超(國立交通大學國際客家研究中心 研究員)、梁廷毓(藝術家)

講演暨放映工作坊

■ 斷頭河地誌
時間|11.17 (日) 10:30-12:00
地點|龍潭里活動中心 (桃園市龍潭區南龍路21號)

■ 番肉考
時間|12.21 (日) 10:30-12:00
地點|龍潭里活動中心 (桃園市龍潭區南龍路21號)

研究發表

■ 研討會議
參與會議名稱|2019年 台灣人文學社年會:人文之「後」
參與會議日期|11.23-11.24(本文將於其中一天的議程及時段進行發表)
參與會議地點|國立中興大學(台中市南區興大路145號)
發表題目|〈墳、屍骨、岩壤層:朝向一種島嶼之靈與地鬼合一的地理歷史觀〉

影展放映場

■ 影片放映
​參與影展名稱|第23屆 烏山頭影展
參與影展時間|11.25-11.29(影片將於其中一天的放映單元及時段放映)
放映影片|〈番顱考〉(26min,單頻道影像,2018)

計畫聊談會

■ 自然溝通與通靈技術
時間|11.30 (六) 14:00-16:00
地點|福利社(台北市中山區新生北路三段82號B1)
講者|往櫺(台灣靈異研究學會會長、靈體溝通的實踐者)
與談人|梁廷毓(藝術家)

各活動的詳細時間、地點若有變更時,請密切注意活動專頁

Necropolis ‧ Necro ‧ The Red Soil
LIANG Ting-Yu Solo Exhibition

About Exhibition|

Serving as the mark of the geomorphological phenomenon of river capture, the artist sees this juncture of Taoyuan Daxi, Longtan, Fuxing and Hsinchu Guanxi as the core of the past intermingling multi-ethnic society, pointing out today’s incoming settlers in a way corresponding to the formation of the memory as well as the narrative structure of settler colonialism. It is thus necessary to trace back to the interrelationship between the five ethnic groups in this area, the Hakka, the Atayal, the Ketagalan, the Taukat, and the Hoklo, along with their understanding of the natural ties among the land, ridge, valley, and rocks, which would present themselves in their most complicated state in history. The narrative push of ‘necropolis/grave’, ‘necro/corpse’, and the ‘red soil’ derived from the idea of ‘death’ refocuses on the position of the narrators, modifying and reshaping the content and perspective to reveal a multi-ethnic, multi-species geography as well as a dynamically flowing narrative.

As a part of the research and art project, this exhibition continues to explore the artist’s consistent focus, dealing with the investigation as well as negotiation of history, based on the topology created through interaction of the five groups. Such interactions include that of the indigenous themselves, the indigenous and the Han, the geographical and ethnic convergence, the unique collective perspective formed through endless conflicts, the shifting borders and death sites. In addition, this exhibition includes a series of events such as the psychic discussion group, workshop, statement presentation, local screening and more. The exhibiting video collection, through different speakers, illustrates their overlapping and distinctive memory of landscape, cosmology and contact field, and by practicing spiritual inquiries, the geographical interrelationship as well as the borders of natural elements have opened up a space for negotiation, which enables the continuance of the realisation of the plan.

Exhibition Zone 1
Place|FreeS Art Space
Dates|11.02 (Sat) – 12.07 (Sat)
Opening Hours|11:00 – 19:00

Exhibition Zone 2
Place|Ling-Tang Street Creative Hub
Dates|11.09 (Sat) – 12.22 (Sun)
Opening Hours|Saturdays and Sundays, 12:00 – 18:00

Introduction of the project|

​Through action research and exhibition practice, overlapped with the field of cultural studies, historical science, anthropology, and geography, the art project intends to connect the multiple issues including conflicts among the indigenous as well as conflicts between the indigenous and the Hakka, the settlers, the indegenous-meat-eating, and tribal boundaries. Adopting the methodology of creative/research discourse, film collection, and topological writing, it aims to open doors to a probelmetic interdisciplinery zone in order to further a dialogue, a debate, a solid cross-field work that directs towards critical artistic approaches.

About Artist|

LIANG Ting-Yu

​Liang Ting Yu (b. 1994, Taiwan) is currently enrolled in the Graduate Institute of Trans-disciplinary Arts at the Taipei National University of the Arts. Liang’s practice focuses on integrating regional investigations and studies with project-based art actions and mixed media art. He examines issues related to historical archives and ethnic relations, and has recently expanded into exploring archives and local myths and legends. Using motion images, local ghost stories, image production, and writing, he creates art that looks into relationships between ghosts and topography.

「林北山-五橘宮」黃舜廷個展

關於展覽|

本次個展接續上個系列作《有錢圖–當代招財逸品》透過將「藝術品」與「招財商品」的概念相互交疊,探討二者相似的使用功能及價值建構方式,而五橘宮的誕生則是從對「物」的生產拓展至以「空間」為對象的信仰場域建構;在此,《林北山–五橘宮》遂成為「有錢圖」這個概念的進一步延伸,同時也持續圍繞在藝術本質的問題上來回探究。

「五橘」在台語中的諧音即「有錢」,因此「五橘宮」顧名思義便是一座象徵金錢、財富,以資本邏輯為基礎所打造的慾望聚集地。此次展覽命題的概念來自於我所生活、移動的地區及展場所在地的彼此串連,以此建構出一間結合林口區的「林」、北投區的「北」及中山區的「山」所命名的「林北山–五橘宮」,將展場的空間性質轉化成為圍繞於這三地的信仰中心。整體的規劃上刻意地提取、挪用台灣民間信仰中廟宇–特別是財神廟–之建構特色並重新詮釋,然而卻也透過各種引出意義的方式,保留了藝術展覽所具備的展呈形式;在此,試圖藉由五橘宮的建構,創造出一條雜揉藝術及民間信仰的路徑軌跡,並提供更易於駛入其中的觀看途徑,使觀者能夠更進一步地去思考與重新檢視二者間那條既相似又模糊不清的界線。

過往的創作表現形式多以現實場景為基礎並加以重組、拼裝,營造出看似熟悉卻又不尋常的荒謬場景,再藉由刻意安排的線索與提示,揭發作品背後所隱含的生產意圖。然而經過一再地反覆習作、思考與行動過後,究竟我們所要試圖引出或嘗試理解的意義為何?《林北山–五橘宮》在這裡或許可以看作是一種文化景觀的視覺轉譯,同時也可能是一間建構於彼此心中那心誠則靈、有求必應的解惑之所。

開幕茶會|2019.09.21 15:00
座談會|2019.10.19 16:00
與談人|姚瑞中、陳伯義

關於藝術家|

黃舜廷

​1990 年出生於台灣台北。2015 年畢業於國立臺北藝術大學美術創作研究所繪畫組,現就讀於國立台南藝術大學藝術創作理論研究所博士班。創作形式主要為繪畫及複合媒材,作品多採用幽默、戲謔的表現手法,時常運用諧音/雙關語的命題重新編碼、創造視覺圖像,並嘗試透過不同的生產過程與介入方式,探討藝術家的身份轉換以及藝術本質問題的各個面向。2016 年榮獲文化部遴選為 Art Taipei「2016 Made In Taiwan 新人推薦特區」藝術家,同年入選「關渡美術館國際對等交換駐村計畫」進駐於馬來西亞吉隆坡。作品也曾獲得藝術銀行、澳洲白兔美術館典藏。

Lin Bei Shan – The Temple of Five Oranges
HUANG Shun-Ting Solo Exhibitio
2019.09.21​– 2019.10.26

About Exhibition|

This solo exhibition follows on from the previous show “The Way to Wealth – The Contemporary Money-Bringing Art”, which explores the shared functions and value construction mechanisms of artworks and fortune-inviting products through the intertwined concepts of the two. Extending beyond the production of objects, “The Temple of Five Oranges” or “Wu Ju Gong”, goes on to construct a religious field of space. “Lin Bei Shan – The Temple of Five Oranges” serves as a further extension of the concept of Money-Bringing Art while continuing to explore the essence of art.

As the pronunciation of “Five Oranges” – “Wu Ju” sounds like wealthy in Taiwanese, “Wu Ju Gong” as the name suggests, signifies money and wealth, a shrine of desire built on the basis of the logic of capital. Inspired by the interconnection among the place I live in, the place I go about, and the place where the exhibition venue is located, the theme of this exhibition combines “Lin” as in “LinKou District”, “Bei” as in “Beitou District” and “Shan” as in “Zhongshan District”, turning the exhibition space into a religious center that covers the three regions. The overall design borrows and reinterprets the architectural features of temples in Taiwanese folk beliefs, particularly Cai Shen Temple, or the Temple for God of Wealth, while retaining the features of art exhibits through various forms. The purpose of the show is to create a path that combines art and folk beliefs through the construction of “The Temple of Five Oranges” and provides an easier access that leads inside for viewers to further reflect on and reexamine the subtle, blurry boundary between the two.

Prior creations of the artist were mostly seemingly familiar yet unusual, absurd scenes restructured and assembled on the basis of real-life scenes, and the purpose in creating the works was disclosed with deliberately arranged clues and hints. However, through repeated practice, contemplation, and action, the artist challenge the meaning of art creations and exhibition forms. “Lin Bei Shan -The Temple of Five Oranges” is not only a visual interpretation on cultural images but also the enlightening shrine within everyone’s heart that grants the wishes for whoever believes.

Lin Bei Shan – The Temple of Five Oranges
HUANG Shun-Ting Solo Exhibition
Dates|2019.09.21 – 2019.10.26
Opening|2019.09.21 15:00

Discussion|2019.10.19 16:00
Guests|YAO Jui-Chung, CHEN Po-I

About Artist|

Huang Shun-Ting

​was born in Taipei, Taiwan in 1990. He received his MFA degree in Fine Arts from the Taipei National University of the Arts with a specialization in painting in 2015 and is currently studying at the Doctoral Program in Art Creation and Theory, Tainan National University of the Arts. Huang mainly creates paintings and mixed media works. His works often embody humor and playfulness. He uses homophones and puns to reinterpret symbols of in his paintings. He explores the various aspects of the artist’s identity and the essence of art through productions and interventions. Huang was selected by the “Made in Taiwan” program at the Art Taipei 2016 and the International Residency Exchange Program of Kuandu Museum of Fine Arts in the same year. His paintings have been collected by Art Bank and White Rabbit Gallery in Sydney, Australia.

「台灣當代一年展 Taiwan Annual」(以下簡稱一年展)多年來聚焦於藝術平權、多元開放及國際交流,有別於一般以畫廊為單位的藝術博覽會機制之外,致力於提供另一種開放的當代藝術展覽平台,展現台灣當代藝術界的多元可能性。邁入第四屆的一年展共有19場藝術活動,18組亞洲藝術空間、機構與團體,匯集超過300位國內外創作者,於今年8月31日至9月8日在台北花博爭艷館隆重開展。

一年展重點徵件區秉持著「藝術平權」之初衷,匯集了逾150位不同背景和職業的藝術家投件參與;在「主題策展區」特別邀請到兩位台灣策展人張君懿與陳念庭策劃《這很簡單誰不會》及《「褲褲騷」怎麼辦?》兩檔主題展,集結了多位國內外傑出藝術家,以及極具實驗性質的新銳創作者、導演與表演者。

此外,本次更結合了視盟的國際交流計畫,邀請來自喬治亞、烏克蘭、俄羅斯、印度及土耳其共6個藝術空間和組織,與11組「台灣藝術機構/團體」包含「众藝術」、「非常廟藝文空間」、「海桐藝術中心」、「社團法人新北市愛鄉協會」、「財團法人原住民族文化事業基金會」、「新浜碼頭藝術空間」、「新樂園藝術空間」、「台北數位藝術節」、「Instant 42」、「森嵐工作方圖」和「魚刺客」一同參展,帶來多個國家和不同城市的藝術能量,提供一個多元、跨國際的藝術交流空間。

在上述展區規劃以外,還有一群追求民主自由的香港人的首次參展,展覽收集了過去這七十多天反送中運動的一些文宣設計,藉此思考視覺文化如何締造集體身分,把短暫、偶發的創意轉化爲具延續性的抗爭動能;並有「創藝文化基金會」的加入,匯集6組台灣知名藝術家姚瑞中、蘇孟鴻、許維穎、王亮尹、黃椿元與席時斌多件原創版畫,於展期間進行「原創版畫義賣展」展示及公益義賣,義賣所得將全數捐給「台灣破冰專業服務協會」,邀請大眾在收藏名家作品時也幫助身障者。

展覽亦延續視盟一直以來對藝術教育推廣的熱忱,於展期間安排多樣的教育推廣活動,包含「專家導覽」、「展覽座談」、「藝術資料庫講座」、「藝術勞動及法律講座」,還有多場藝術活動及工作坊:張藝《藝術相談室》透過一對一私密對談進行探索、林慧姮《交換信仰》轉化你的信念成為作品;蔡宛潔《夢中帶回一個故事》藉由探索內在意識釋放你的身心靈、趙克涵《自然乾燥花圈工作坊》啟發平易近人的美感體驗、黃千倫《寶島幸運符 絹印撞色手提袋》以絹印與車縫技巧並進,邀請大家一起動手做。一次集結眾多形形色色的內容,希望呈現藝術的多元與不規則,並加碼規劃以藝術閱讀為主題的空間,與「亞典藝術書店」、「典藏藝術家庭」、「Yogibo Taiwan 懶骨頭」、「Turbo Tent」及「boven 雜誌圖書館」共同合作,打造一個藝術融於生活的靈感場所,體現「Art is life, Life is art.」的精神,帶來期間限定的藝術體驗。

國際交流活動則安排了3場在帳篷內進行的全英文「藝術沙龍」交流活動,邀請觀眾近距離聆聽藝術工作者的甘苦談,此外,「國際藝術論壇」更特別邀請國立台北教育大學藝術與造型設計學系兼任教授黃海鳴及海馬迴光畫館負責人李旭彬,與土耳其、喬治亞、烏克蘭、俄羅斯、印度等6個不同文化背景的藝術空間及組織,以探討西亞南亞地區之藝文環境的現況與發展為核心,深掘文化政策、教育、藝術推廣、社區實踐等不同面向之議題,期盼以一年展為契機為彼此搭建橋樑,積極探索台灣在國際上相對不熟悉的文化疆域。

展名:2019台灣當代一年展
開幕:8月31日 15:00
展期:8月31日–9月8日 11:00-19:30(9/8開放至16:00)
地點:台北花博爭艷館(台北市中山區玉門街1號)
粉專:www.facebook.com/tw.annual

相關資訊及周邊活動訊息請上台灣當代一年展粉絲專頁查詢。

指導單位:文化部
主辦單位:社團法人台灣視覺藝術協會、財團法人臺北市會展產業發展基金會

「假如在那艘船上」湯雅雯個展

關於展覽|

我總是想著,如果我也在那艘船上該有多好啊,跟著年輕時的那個男人一起踏遍世界,參與那段我未出生的經歷,而那個男人後來成為了我的父親。這是一個對於欲望追尋的起手式,想像我就與他並肩地站在甲板上,望著同一片海洋。在這個展覽裡,我將物件與影像皆視為物質性的存在,它們各自獨立、卻又如小說篇章般的互文、娓娓道來。

「船是延伸的陸地,移動的世界。」那艘船沿著地圖上的筆跡駛向各地,在時間序中往返穿梭著,而虛實參半的事件就在此時此刻被紮實的就地建立,在這一連串的敘事之中,主體也慢慢地被顯影出來。他如實地、真實地出現在這裡,看得更清楚了。

《假如在那艘船上》湯雅雯 個展
2019.07.13​ – 08.17

開幕|2019.07.13 (六) 15:00
座談會|2019.08.17 (六) 16:00
與談人 |王雅慧、王品驊

關於藝術家|

湯雅雯

出生桃園,目前創作於臺灣臺北。作品以複合媒材裝置為主,結合了機器、機械零件、現成物等,揉合成一感性物件的載體。通過機械的抽象運動方式去傳達一種超越視覺與現實所見的細微感受。透過作品中的抽象時間軸,試圖創造出一處無座標位置,進而重塑出一個自身血緣認同的微歷史,以及一種傳統雄性文化的陰性書寫與詮釋。

If on that ship
Tang, Ya-Wen Solo Exhibition

About Exhibition|

I always wonder how wonderful it would be if I were on that ship, if I could go everywhere over the world with that young man who later become my father, if I could take part in all his journeys before I was even born. This is the first action taken to pursue and satisfy those desires, by imagining standing next to him on the deck and staring at the sea with him. Both the objects and video clips in this exhibition are deemed as materialized existences. They exist independently while being complimentary like every chapter in a novel. They are to complete one another.

“The ship is an extension of the land and a moving universe.” The ship follows the pencil trace on the map, sails around the world and goes back and forth through the sequence of time. That is exactly where all the half-fictional events happen and establish the truth. As the narrative goes further, the subject appears bit by bit and becomes clearer and truer.

Dates|2019.07.13 (Sat) – 08.17 (Sat)
Opening|2019.07.13(Sat) 15:00
Discussion |2019.08.17 (Sat) 16:00
Talking With|WANG Ya-Hui, WANG Pin-Hua

About Artist|

Tang, Ya-Wen

1993
Born in Taoyuan. Work in Taipei, Taiwan.

The work is a mixed media installation combining machines, mechanic components and ready-made objects that made in to carrier of sentimental objects. Through the abstract movements of machines, the subtle feelings that are beyond the aspect of both abstract and reality are delivered. Within the abstract timeline in the work, the artist strives to create a place with no specific coordinate position, to further rebuild a micro history with an aspect of feminine writing and interpretation that gives the sense of personal identification under the traditional masculine culture.

「宮城藝術的奇異點」2019 國際交流展

關於展覽|

在「宮城藝術的奇異點」展覽中,TURNAROUND 畫廊帶來的作品是與東北宮城縣相關的特色藝術家作品。這次很開心有機會在台灣舉辦交流展,希望能與台灣民眾分享日本藝文現況。曾經在東日本 311 大地震目賭了社會的混亂,在如此脆弱的系統中生存,隨時可能會在類似的事件再崩塌,所以絕不能失去對自己身份的認知。我們相信自己可以藉由探索且證明自己的奇異性所在,繼續在這個未來的時代生存下去。

交流單位|TURNAROUND 畫廊

TURNAROUND 畫廊,2010年10月創立,是一間位於日本宮城縣仙台市的當代藝術畫廊。TURNAROUND 積極展出各種社會參與藝術作品,其中包括以宮城為創作背景的藝術家,以及來自日本各地和外國藝術家等。TURNAROUND 畫廊同時也經營「仙台藝術舍/creek」(Sendai Geijutsu-Gakusha)及「開墾工作室」(Studio Kaikon [KASS])。

總監 關本欣哉|

關本欣哉,1975 年出生於宮城縣仙台市,畢業於東京藝術大學,目前為當代藝術空間「TURNAROUND 畫廊」、「仙台藝術舍/creek」(Sendai Geijutsu-Gakusha)及「開墾工作室」(Studio Kaikon [KASS])的總監,同時也是一名藝術家及噪音音樂DJ團體APE TOPE的一員。

協力單位:Kotoba 事務所 海莉葛文

宮城藝術的奇異點
2019 國際交流展| Gallery TURNAROUND
​2019.06.14 – 07.06

開幕|06.14 (五) 17:00-19:00
開幕表演|06.14 (五) 18:00
表演團體|APE TOPE
參展藝術家|APE TOPE(DJ:中里廣太/ 關本欣哉)、大槻英世、門馬美喜、青野文昭、瀨尾夏美、尾崎森平、佐々瞬、TANOTAIGA

關於藝術家|

▪ APE TOPE(DJ:中里廣太 / 關本欣哉)

APE TOPE,2014年組成,以噪音音樂及現場錄音進行即興演出。他們由獨立音樂廠牌Neo Noisism Organizers 所代理。

▪ 大槻英世(Hideyo Ohtsuki)

1975 出生於宮城縣
1988 畢業於東京造型美術系

▪ 門馬美喜(Miki Momma)

1981 出生於日本福島縣相馬市
2005 東京造型大學畢業
2006 留學於中國美術學院書法系 / 中國杭州
2006 留學於中央美術學院山水系 / 中國北京
2007 於中國旅遊期間創作
2011 東日本大地震後,每月往返東京、相馬,並隨著四季的變化,觀察地震災後的重建,並將此轉換成繪畫。

▪ 青野文昭(Fumiaki Aono)

1968 出生於日本宮城縣

▪ 瀬尾夏美(Natsumi Seo)

1988 年出生於東京,現居於宮城縣,東京藝術大學大學院美術研究科畢業。她以訪問當地人及地景錄音進行繪畫與文字的創作。自 2012 年起,她與影像藝術家小森はるか(Haruka Komori)一起搬到岩手縣的陸前高田市,在那完成許多富含創意及具互動性的作品。同時,也是一家社團法人協會NOOK的創辦人,自2015年起與當地建立合作關係。

▪ 尾崎森平(Shinpey Ozaki)

1987 出生於日本宮城縣仙台市
2010 畢業於岩手大学

▪ 佐々瞬(Shun Sasa)

1986 出生於日本宮城縣
2009 東京造型大學 美術系繪畫組畢業

▪ TANOTAIGA

Tanotaiga 出生於東京,在仙台長大,東京造型大學雕塑系學士畢業,擁有東北藝術工科大學雕塑系碩士學位。他的雕塑作品、影像、表演等作品藉由誇大符號及媒介特性去諷刺社會制度與規則,曾舉辦及參與過多次個展及聯展。

About Exhibition|

In Miyagi Art Singularity, Gallery TURNAROUND showcases the singular quality of artists connected to Miyagi Prefecture in Tohoku. We witnessed confusion in society in the aftermath of The Great East Japan Earthquake. When we live under a fragile system which may collapse during such events, we must not lose touch with our identities. We believe that we can survive in this era by discovering and demonstrating our own singularity.We are grateful for the opportunity to have this Exchange Exhibition and hope to share an expression of our situation with the people of Taiwan.

Gallery TURNAROUND|

Gallery TURNAROUND, established in October 2010, is a contemporary art gallery located in Sendai City in Miyagi Prefecture, Japan. Gallery TURNAROUND actively exhibits various kinds of socially-engaged art from talented artists connected to the Miyagi scene, from artists around Japan, and from artists overseas. Gallery TURNAROUND also manages the art school Sendai Geijutsu-sha / creek and the creative studio Studio Kaikon [KASS].

Director: Kinya Sekimoto|

Kinya Sekimoto was born in 1975 in Sendai, Miyagi Prefecture. He graduated from the Tokyo School of Arts (TSA). He is the director of the contemporary art space Gallery TURNAROUND, the art school Sendai Geijutsu-sha / creek and the creative studio Studio Kaikon [KASS]. He is also an artist and performer in the noise DJ unit, APE TOPE.

Cooperation: Kotoba Office / Hayley Gauvin

Miyagi Art Singularity
Exchange Exhibition 2019|Gallery TURNAROUND
​2019.06.14 – 07.06

Dates|2019.06.14 (Fri.) – 07.06 (Sat.)
Opening|2019.06.14 (Fri.) 17:00-19:00
Opening live show|2019.06.14 (Fri.) 18:00
Performing Artists|APE TOPE
Artists|APE TOPE(DJ:Kota Nakasato/ Kinya Sekimoto、Hideyo Ohtsuki、Miki Momma、Fumiaki Aono、Natsumi Seo、Shinpey Ozaki、Shun Sasa、TANOTAIGA

About Artists|

▪ APE TOPE (DJ: Kota Nakasato and Kinya Sekimoto)

APE TOPE, formed in 2014, perform improvised sets using a combination of noise and field recordings. They are represented by the label Neo Noisism Organizers.

▪ Hideyo Ohtsuki

1975 Born in Miyagi Prefecture, Japan
1998 B.F.A., Painting, Tokyo Zokei University, Japan

▪ Miki Momma

1981 Born in Soma City, Fukushima Prefecture, Japan
2005 BFA, Painting Tokyo Zokei University, Japan
2006 Studied at The China Academy of Art, Hangzhou, China
2006 Studied at The China Central Academy of Fine Arts, Beijing, China
2007 Made works of art while traveling around mainland China. Returned to Japan.
2011 After the Great East Japan Earthquake the artist went back and forth between Tokyo and Soma every month. She observed how post-disaster reconstruction and the four seasons changed the landscape and converted the changes to paintings.

▪ Fumiaki Aono

1968 Born in Miyagi Prefecture, Japan

▪ Natsumi Seo

1988 born in Tokyo, Lives and works in Miyagi Prefecture, Japan
She graduated from Tokyo University of Arts [Graduate School of Fine Arts].

She creates paintings and writings based on interviews with local people and field recordings of landscapes.

▪ Shinpey​ Ozaki

1987 Born in Sendai, Miyagi Prefecture, Japan
2010 Graduated from Iwate University, Japan

▪ Shun Sasa

1986 Born in Sendai, Miyagi Prefecture, Japan
2009 Graduated from Tokyo Zokei University, Japan

▪ TANOTAIGA

Tanotaiga was Born in Tokyo and raised in Sendai. He holds a bachelor’s degree from the Department of Sculpture at Tokyo Zokei University and a master’s degree in Sculpture from Tohoku University of Art and Design.

His works of sculpture, video, performance and so on satirize social institutions and rules though exaggeration of symbols and the mediums’ characteristics.Holds numerous solo exhibitions and group exhibitions.

「97KG 飛毯」徐瑞謙個展

關於展覽|

飛,上升後,路徑無法清楚捉摸,也難以清楚感受塊體的重量。強烈的力道後,輕柔的拉開距離,細微,局部,掀起、撐起。

提供多重線索,在各殊異點中探勘。轉換視角角度,與對於媒材認知,可能是誤解的,不在是進行解謎。

保持距離,切割四十八公分,敲打三十五公分乘以四,把彈簧塞進一二毫米的縫隙裡。活動,我在物件身體上活動過,離開了但還緊連著。離地瞬間,波動,降落。在波動中,不同方向上推動,不甘與不安於,少了因為與為何,繼續觸碰著扎實塊體,有了差之毫釐。

靠近窗口,手指觸碰玻璃撩起細柔的簾子。

當頃斜建構平衡,跡象、面對,在之間找到所處地位,動作、媒材、空間,從拼湊中招喚。

97KG 飛毯
徐瑞謙個展
2019.04.27​ – 06.01

地點|福利社 FreeS Art Space
開幕|2019.04.27 (六) 16:30
座談 |2019.05.04 (六)16:00
與談人|何采柔
藝術家|Joan pomero

關於藝術家|

徐瑞謙

1994 年出生苗栗,目前創作於臺灣臺北。

身體帶領著我們感受了這個世界,創作回應對於觸碰與動作後對物質產生影響的好奇,物質本身的精神性,來回的構作,是直接、親密,似乎在喚醒未明的意識,或許模糊矛盾,從中探索著。

About Exhibition|

Flying, after rising, cannot fathom clearly, cannot feel the weight clearly. After the strong strength, depart for a distance lightly. Slightly, partly. Opened, propped.

Providing multiple clues, exploring in each different point.
Transforming the perspective, and the cognitive of material.
It can be misunderstood, but not the puzzle has to be solved.

Keep distance.48 centimeters cutting, 35 centimeters multiplied 4 hammering. Squeezing the spring in a 2 millimeters’ gap.

Doing, I have been doing on the objects. I left but still connect with them. The moment departed from the ground.
Fluctuation, descent, pushing forward in different directions.Unwilling, anxious. Missing why.

Continue to touch the mass; therefore, there is the least bit of difference.

Close to the window,
touch the glass by fingers,
pick up the soft curtain.
When tilt constructs balance,
sign, facing.

Found the statue between actions, materials, spaces.
Summoning from patchwork.

97KG-magic-carpet
Hsu, Jui Chien Solo Exhibition
2019.04.27​ – 06.01

Venue|FreeS Art Space
Opening|2019.04.27 (Sat.) 16:30
Discussion |2019.05.04 (Sat.) 16:00
Talking With|Joyce Hao
Artist|Joan pomero

About Artist|

Hsu, Jui-Chien

1994
Born in Miaoli. Work in Taipei, Taiwan.

We feel the world with our bodies and senses. Only creation can make the answer to the curiosity of the materials after the impact and actions. The spirit of the materials itself and the influence between the circulation are directly intimacy. It seems like they are waking the unknown consciousness or exploring the ambiguous contradiction.

「一起 一起 慢慢走吧」張雅萍策展

策展論述|

一城市的樣貌形塑,最重要的存在是有一群『人』。
這一群人的每一個人在這裡創造了生活的天地,我們稱之為家的地方。

這個『家』的定義是我們生活記憶書寫的場域,包括這周圍認識與不認識那些陌生的人們、這塊土地上轉變,都形塑出我們記憶裡的『家』的溫度。

當『家』需要加入一個進步的節奏,它轉變為一連串的數字,奠定它的價值。當『家』被塑造成帝王般的象徵,變成遙不可及的夢想圖像。

當『家』與連結土地歷史對話的端點被剷除,成為一個進步且中待價而沽、扁平的停車場,我們樂意的接受?

當『家』與土地的記憶要消失在扁平且失速的時空裡,我們創造了一個保存他的方法,那我們保存了什麼?

當我們嘗試運用藝術創作、藝術行動、藝術方法的社區擾動、積極地發出各種話語權時,我們究竟企圖在失控的且軌道紛亂的交叉點上,獲得什麼?是慢下來還是停止?或是繼續失速?希望能藉由在桃園近幾年的觀察與學習,在這城市變換的隙縫中、轉身便有可能消失的家屋,抓住一點點反思及實踐的可能。

一起 一起 慢慢走吧
張雅萍 策展
​2019.03.02​ – 04.06

地點|福利社 FreeS Art Space
開幕|2019.03.02 15:00

座談01|2019.03.09 15:00
與談人|黃海鳴

座談02|2019.03.16 15:00
與談人|連振佑
藝術家|簡佑任、蔡奕勳、微光生活設計室:李苡帆、張浩鉅

關於策展人|

張雅萍出生於臺北,2004 年畢業於朝陽科技大學視覺傳達設計系,開始投入藝術創作。2007 年於臺中 20 號倉庫鐵道藝術村駐村,2008 年加入新樂園藝術空間迄今,2013 年畢業於臺北藝術大學美術系碩士。2016 年於日本金澤 KAPO 駐村。2017 年駐地創作於桃園龍潭。目前就讀交通大學應用藝術所博士班。主要創作為複合媒材及空間裝置,關注社會體制內的運作和對抗以及個人與生活環境內在的對話。

關於藝術家|

簡佑任

簡佑任的創作關注自身存在狀態與地景變遷的互動關係,透過多元的媒材展現台灣面臨現代化後所造成的地景變異;《舉牌工人-肖像畫計畫》藉由藝術家以素描紀錄舉牌工人肖像的方式,讓人們重新認識我們對房仲產業中工人的勞動位置與工作狀態,重新以〝緘默〞的方式賦予勞工話語權;另外,在《木靈》這件作品,藝術家探究了台灣日治時期在台畫家鄉原古統的作品,以礦物結合水泥材料的方式摹寫並放大了《台灣山海屏風》,透過「屏風」此物件的諸多屬性:「區隔內外」、「還原自然」、「裝飾空間」等功能,以「水泥」材料的經濟價值與現代化後轉譯為建築空間的形制意義,在「屏風」(《木靈》)的裝飾功能與重返自然的意圖上進行對話,提出自然與現代化之間的矛盾。

蔡奕勳

當代社會中所建構的生活情境,充斥在資本、權力與媒體的結構鏈裡,人們沉浸在更大框架下的城市想像,並纏繞於圖像、文字及數據的美好樣板之中。

在創作的過程裡,將日常所見之大眾化圖文及物件,透過大量蒐集或集合的方式加以量化,彰顯現實處境中所鏡射的人我張力。從情境式的生活裡演繹著質變中的生存樣貌,而在日復一日的作息中顯影當下時刻的真實回返。

選擇以城市邊際探索自我與社會的關係,在封閉與穿梭交匯的都會場域裡,直觀發展變遷中的現實之物,所能溢出的真實感性。

微光生活設計室:李苡帆、張浩鉅

「微光生活設計室(Glimmer Life Design Studio)」前身「沒有工作室(non-studio)」成立於 2014 年,由李苡帆及張浩鉅共同創立。其初衷是運用所學主動(initiative)投入改造自身環境,且透過行動(action)觸發有趣且好玩的經驗。而「沒有」則是一種將自身放在「空白」的狀態,使許多可能性都可填上、畫上、寫上,也提醒著自己持續學習。

2018 年,正式改名立案-微光生活設計室。延續「沒有」的初衷及經驗,持續落實「友善、永續環境」的理念。並以「分享(share)」作為概念,環繞著「在地」、「自然」、「藝文」、「生活」、「農業」、「教育」等,推廣永續生活的價值與理念。希望能在這個混濁的環境之中微微地閃爍著,並有個安靜地的角落窩著,靜靜地觀察著這個社會,或是分享著自身的故事。微光生活設計室期許以自身的力量,循序漸進的扭轉現況的問題,從小地方/事情/行為開始改變我們的生活以及環境。

Curator’s Statement|

The most important element that molds a city’s appearance is the existence of a group of “people”.
Wherein, everyone in this group creates a living space, the place we call home.

The definition of “home” is the field in which our memory of life is written, including the familiar and unfamiliar people around us, the transformation of this land, both of which embody the temperature of the “home” in our memory.

When the “home” needs the addition of a progressive rhythm, it transforms into a series of numbers, laying the foundation of its value. When the “home” is hewn into a royal symbol, it becomes an image of a distant dream.

When the point of connection that provides the dialog between the “home” and the history of land is removed, it transforms into a progressive, waiting-to-be-auctioned, flat parking lot. Are we willing to accept it?

When the memory of the “home” and the land is about to disappear into the flat, speedy-beyond-control, time and space, we create a method to preserve it. But, what have we retained in that preservation?

When we attempt to use a community disturbance that embodies artistic creation, artistic action and artistic methods to actively voice our rights, what are we trying to gain at the intersection of the tracks that are out of control and chaotic? Do we slow down, or stop? Or, do we continue at uncontrollable speed? We hope that from what we observed and learned in Taiyuan in recent years, we may capture a little reflection and practice in the gaps of the transformations of the city and the houses that may disappear in the blink of an eye.

Let’s Walk Together, Slowly!
Curator|Ya-Ping Chang
​2019.03.02​ – 04.06

Venue|FreeS Art Space
Opening|2019.03.02 15:00

Discussion 01|2019.03.09 15:00
Talking With|Hai-Ming Huang

Discussion 02|2019.03.16 15:00
Talking With|Zhen-You Lian
Artists|Yu-Jen Chien、Yi-Hsun Tsai、Gilmmer Life Design Studio: Yll-Farn Lee、Hao-Chu Chang

Curator|

Ya-Ping Chang

Ya-ping Chang was born in Taipei. She graduated from the Department of Visual Communication Design, Chaoyang University of Technology and began a career in artistic creations. In 2007, she was the artist in resident for Art Stock 20 in Taichung. In 2008, she joined Shin Len Yuan Art Space, where she is still a member today. She graduated with a Master’s Degree in Fine Arts from the Taipei National University of the Arts. In 2016, she was the artist in resident for Kapo (kanazawa art port) in Japan. In 2017, she was the artist in residentr in TaoyuanIn Longtan.She is currently studying for a doctoral degree at the Institute of Applied Arts, National Chiao Tung University.

The majority of her creative works are mixed media and installations that focus on the inherit operation and conflicts within the social structures and the inner dialogs between a person and the living environment.

About Artists|

Yu-Jen Chien

Yu-Jen Chien’s creation focuses on the interaction between his own state of existence and the changing landscape. Using multimedia, he shows the landscape variations caused by Taiwan’s modernization. In ”Workers Holding Placards—a Portrait Project”, the artist introduces us to labor’s position and and re-acquaints us with the working conditions of real estate employees by using sketched portraits of workers holding placards, and endowing these workers the right to speak in “Silence”. In “Kodama”, the artist explores the works of Gobara Koto, who lived in Taiwan during the Japanese Colonial era, and copied and enlarged Koto’s “Taiwanese Landscape Screen” using minerals mixed with cement as the media. Utilizing the many attributes of a “Screen”: inside and outside division, return to nature, and spatial decoration, while juxtaposing the economic value of the material,“Cement”, and its significance in architectural space after the interpretation of modernization, the artist proposes a dialog between the decorative function of “Screen” (“Kodama”) and our intention to return to nature, calling attention to the conflict between nature and modernization.

Yi-Hsun Tsai

The living situation, as constructed in contemporary society, is filled with the structural chain of capital, power and media. People immersed in their imagination of the city with a larger framework and entangled in the beautiful template of images, words and data.

In his process of creation, the artist quantifies the popular images and objects that we see everyday, through mass collection or assemblage, to highlight the tension, mirrored by the tangible reality, between self and others. The appearance of survival changes its quality in situational living, and highlights the return to authenticity in the now moment of a mundane existence.
The artist chooses to explore the relationship between self and the society at the edge of a city. In a metropolitan scenario, where closure and penetration converge, we are invited to intuitively observe objects in development, their changes and the outpouring realism.

Glimmer Life Design Studio: YII-Farn Lee; Hao-Chu Chang

The establishment of Non-Studio, by Yi-Fan Li and Hao-Chu Chang in 2014, predated that of the Glimmer Life Design Studio. The original intention of the founders was to take the initiative and apply what they learned into transforming their environment, and to trigger interesting and fun experiences through action. While, “Non” is the idea of putting oneself in a “blank” state, so that many possibilities can be filled in, drawn on and written down, to remind us that we should not stop learning.

In 2018, Non-Studio was officially renamed and registered as Glimmer Life Design Studio. It continues with the original concept and experience of “Non”, and maintains the implementation of a “Friendly and Sustainable Environment” ideal. With “Sharing” as the core ideal, the Studio shall promote the value and the ideal of sustainable living that encompasses “localization”, “nature”, “art”, “living”, “agriculture” and “education.” The founders hope that the studio may spark lightly in this turbid environment, and may stay in a quiet corner to observe imperturbably this society, while sharing their own stories. They expect that by applying their own efforts, they can gradually reverse the current situation, thus changing our lives and the environment by starting from a small place/thing/behavior.

「渠道、膠卷與機器」魏柏任個展

關於展覽|

依稀記得,曾有一卷家庭錄影帶,記錄我生命中一些重要的時刻。直到北上一人生活,想起了那些令人懷念的時候。原來,那卷錄影帶被擱置在當初拍攝的錄影機中。六七年過去了,那些人、事件及地方又重新地被顯影出來。

位處地下室的展場空間,須經由向下延伸的單一通道方能進入,低矮的天花板、橫樑、裸露的管線、交錯的結構或是安置其中的空調系統,帶有某種幽閉的機器性格。與此呼應的是,以一個拍攝者的目光觀看鋼筋鐵皮搭建而成的巨大廠房,其中堆置各類樣式繁多的傢俱、餐飲設備和金屬製品,那是母親日復一日工作的地方。

本次展覽將視線停留於特定物件―關於舊式錄放影機與膠卷錄影帶的詮釋。其中,揉雜展場空間的想像以及生命經驗場景的重新觀看,聚焦在「特定物件之於個人的生命意義」上。

渠道、膠卷與機器
魏柏任 個展
2019.01.05 – 02.02

地點|福利社 FreeS Art Space
開幕|2019.01.05 16:00

座談|2019.01.19 19:00-20:00
地點|非常廟藝文空間 VT Artsalon
與談人|黃贊倫、王聖閎、陳貺怡

贊助單位|國藝會、台北市文化局

關於藝術家|

魏柏任

2016 – 迄今 國立臺北藝術大學美術創作研究所 碩士
2012 – 2016 國立臺北藝術大學美術系 學士

 

展覽介紹|

這次是第八次在Camp Talugani artistic farm 舉辦沖繩台灣的現代美術交流,以「2018混炒黑潮」為展覽名稱。這個展覽名稱是以2010年開始的混炒黑潮展為命名,混炒在沖繩的語言是炒東西的一個料理的名稱,也有混合著多樣文化融合的意思。
沖繩與台灣都有混合著中國、日本、東南亞、美國等文化的一個狀態。我覺得雙方對於接受許多不同東西的心非常的廣大的同時,懷抱著許多的問題但卻原來向前前進著。
這個展覽有意識去接受這些多樣性的精神,我們一邊被身邊這樣子的環境捲入,各個藝術家發表著創作的作品。接下來迎接著更為複雜的時代,探索著也許以南島的思考方法而生存下去的可能性。

展覽資訊|

《混炒黑潮》沖繩.台灣現代美術交流展
展期Duration|2018.04.22~2018.05.20
地點Venue|高雄市新浜碼頭藝術空間(高雄市鹽埕區大勇路64號)
開幕Opening |2018.4.22 (日) 15:00

活動專頁Event Page